Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - Bilge Ertan

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 121 - 140 din aproximativ 188
<< Anterioară1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Următoare >>
13
Limba sursă
Turcă ne zaman gelıyon
ne zaman gelıyon
british uk

Traduceri completate
Engleză When...
324
Limba sursă
Turcă ÅŸarkı muzik
sen benim gibisini bulamazsın yar
birdaha böyle sevilmezsin yar
yüreği aslanlar gibi kükreyen
benim gibi bir aptal bulamazsın yar

ben ilk kez seni sevmiÅŸtim zalim
söylemiştim sana hatırlıyorum
öyle bir yanlış yaptınki bana
sana geri dönmeye utanıyorum

her akşam hasretinle dağılıyorum
kendi kendimi yar paralıyorum
sanki sen varmışsn gibi koynumda
yastığa yorgana sarılıyorum

Traduceri completate
Franceză Paroles de chanson
Engleză Song, music
121
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă Varlığınızla birlikte yaÅŸlanmak...
Varlığınızla birlikte yaşlanmak benim için çok büyük bir mutluluk.. Doğum günümü kutlayan kutlamayan herkes için teşekkürlerimi bir borç bilirim.

Traduceri completate
Engleză It's a big...
65
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă Ne zaman birine vazgeçilmez olduÄŸunu gösterirsin...
Ne zaman birine vazgeçilmez olduğunu gösterirsin işte ozaman vazgeçilirsin..!!
please translate to american english and spanish...thank you for your help

Traduceri completate
Engleză When you...
Spaniolă Cuando le demuestras ...
49
Limba sursă
Turcă evet valeria. geç kalman önemli deÄŸil. çok...
evet valeria. geç kalman önemli değil. çok teşekkür ederim.

Traduceri completate
Franceză Oui Valeria.
Engleză Yes, ...
51
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză midnight sun
This was the time of day when I wished I were able to sleep.
ei muuta käännä tää mulle now!!!

Traduceri completate
Finlandeză Keskiyön aurinko
Greacă μεταμεσονύχτιος ήλιος
Suedeză midnattssol
Franceză soleil de minuit
52
Limba sursă
Turcă Sen kimsin? böyle birÅŸeyi kabul edeceÄŸimi...
Sen kimsin? böyle birşeyi kabul edeceğimi düşünmüyorsun umarım?

Traduceri completate
Franceză Qui es-tu?
50
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne...
Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne konuÅŸtunuz.
<edit> Set the text in "meaning only" because of the very loose use of the word "veya", that makes the sentence sound really weird. The text was obviously written by a non native, but it was translated by a native speaker -see discussion on the translation page-</edit>

Traduceri completate
Franceză Comment Nathalie...
94
Limba sursă
Turcă ask mi....
Ummadığı kişilerden beklemediği şeyleri, beklemediği kişilerden ummadığı şeyleri görüyor insan tıpkı benim gibi..
ask mi

Traduceri completate
Franceză On rencontre...
Engleză love?
86
Limba sursă
Turcă senim resmin
senim resmin yok neden, bu resim senim deyil, bana hamileyim diyorsun neden, artik konuÅŸmayalim daya iyi

Traduceri completate
Franceză Pourquoi n'as-tu pas de photo? ...
134
Limba sursă
Turcă KardeÅŸin dediÄŸin kiÅŸi iki ayda deÄŸisir Ve karşına...
KardeÅŸin dediÄŸin kiÅŸi iki ayda deÄŸisir
Ve karşına sana aşık olan bir kişiye dönüşür...
Acaba hayatmı yoksa bizmi suçluyuz ?
Aşkın... Sevmenin... Suçu olurmu ?
Sizce suçlu kim ? Tercüme ettikten sonra altina yazarsaniz sevinirim :)

Traduceri completate
Franceză La personne...
40
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă iyi akÅŸamlar bizim bayram türkiye ev misafir var
iyi akşamlar bizim bayram türkiye ev misafir var

Traduceri completate
Franceză Bonsoir...
91
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă Aslında insanı...
Aslında insanı en çok acıtan şey; hayal kırıklıkları değil, yaşanması mümkünken yaşayamadığı mutluluklardır...
Teşekkürlerimi bir borç bilirim.

Traduceri completate
Engleză In fact...
213
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok...
Beni sormuşsun, ben daha çalışıyorum. Bu hafta çok yorucu geçiyor çünkü ehliyet almak için çalışıyorum, bu cumartesi sınavım da var, bekliyorum. Nasıl geçecek, doğru dürüst çalışmadım da, bakalım... Ehliyeti nasıl alacağım şüpheli ama zorlamam lazım canım.
Before edit: "beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok yorucu geciyo cünkü eliyete calisiyorum bu cumartasi simavim da var beklim. Nasil gececek dogru dürüst calismadim da bakalim, nasil eliyeti alcam subeli ama sorlamam lasim canim"

Traduceri completate
Engleză You have asked...
Spaniolă Has preguntado por mí
260
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă Biz, özellikle natures paper ile ilgileniyoruz....
Biz, özellikle natures paper rulo kağıt ile ilgileniyoruz. Ancak 1.kalite offset kağıt içinde değerlendirme yapabiliriz. 1000 ton, 70g ve 80g Natures Paper ve 1.kalite offset rulo kağıt ( tercihen rulo çapı 100-110 cm arasında) için en iyi fiyatınızı C&F İstanbul olarak vermenizi rica ederiz.

Saygılarımızla,

Traduceri completate
Engleză We are especially interested by
97
10Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie10
Franceză Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien,...
Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien... L'important, c'est pas la chute, c'est l'atterrissage
Extrait du film de Mathieu Kassowitz "La haine" (1995)

Traduceri completate
Engleză So far so good
Turcă Buraya kadar herÅŸey yolunda
51
10Limba sursă10
Franceză Entre bons amis, on se donne des ...
Entre bons amis, on se donne des nouvelles de temps en temps, non ?

Traduceri completate
Turcă Yakın arkadaÅŸlar...
82
Limba sursă
Franceză Un grand bonjour d'une amie qui pense à toi.
Un grand bonjour d'une amie qui pense à toi. Et je te présente toutes mes excuses pour mes erreurs passées.

Traduceri completate
Turcă Seni düşünen bir...
119
Limba sursă
Franceză bonjour Hilmi, j'espère que tu vas bien ainsi que...
bonjour Hilmi, j'espère que tu vas bien ainsi que ta famille, donne moi un peu de tes nouvelles de temps en temps, cela me ferait vraiment plaisir. bisous.

Traduceri completate
Turcă Merhaba Hilmi,
<< Anterioară1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Următoare >>